Thứ Năm, 17 tháng 3, 2011

TÔI YÊU VÀ THƯƠNG CON NGƯỜI, ĐẤT NƯỚC NHẬT BẢN!

Mấy ngày nay vừa làm đồ án tốt nghiệp, lúc giải lao tranh thủ vào mạng theo dõi tình hình ở nhật bản. thấy thương quá. có 1 bài hát chia sẻ nỗi đau cùng con người và đất nước nhật bản:"Be strong,japan". không biết các bạn đã nghe chưa. Dưới đây là lời bài hát cùng bản dịch, chúng ta cùng cảm nhận nhé!


 Be Strong, Japan
(Song by: Dominik Petzold)



When I see those dire pictures


I can cry just in dismay


For courage and the strenght you need


For help and hope I pray


Many faces marked by sorrow


But many people are aware


They all band together


Yes we are here to share


There"s always someone left for us


Something worth to fight it out


Bear up and you"ll live to see


Magic moments without doubt


Life and earth are nature


So rich and so pure


How often it looks cruel


But we are happy to endure


When some major things are lost


We are nerveless and alone


But you are not the only one


When it"s time to say goodbye


We stand together and back you up


You are not alone


When I see those dire pictures


I can cry just in dismay


For courage and the strenght you need


For help and hope I pray


Now it"s tough times you"re going through


But you keep your spirits up


We all count our blessings


We don"t give you up


When some major things are lost


We are nerveless and alone


But you are not the only one


When it"s time to say goodbye


We stand together and back you up


You are not alone


Million thoughts are with you


while someone"s singing this song


You are not alone




Lời dịch:


Khi nhìn thấy những hình ảnh tang thương


Tôi đã hoảng loạn khóc òa


Xin nguyện cầu cho bạn đủ dũng khí và sức mạnh


Cho những sẻ chia, hi vọng bạn cần


Biết bao khuôn mặt hằn in nỗi đau


Nhưng nhân loại đã nhận ra rằng


Họ đang gắn kết lại với nhau


Bởi vì chúng ta ở đây để chia sẻ


Luôn luôn có ai đó ở lại vì ta


Điều gì đó đáng để ta tranh đấu


Kiên cường lên và sẽ sống để nhìn thấy


Những khoảnh khắc kỳ diệu đến không ngờ


Cuộc sống và trái đất đều do mẹ thiên nhiên


Thật phong phú và vô cùng thuần khiết


Dẫu có khi dường quá ư tàn khốc


Nhưng chúng ta vẫn vui vẻ vượt qua


Khi những gì quý giá mất đi


Ta yếu đuối và thấy sao cô độc


Nhưng bạn ơi, ta đâu chỉ một mình


Và đến lúc phải nói lời giã biệt


Chúng tôi sẽ ở bên an ủi động viên


bạn không cô độc


Khi nhìn thấy những hình ảnh tang thương


Tôi đã hoảng loạn khóc òa


Xin nguyện cầu cho bạn đủ dũng khí và sức mạnh


Nguyện cầu cho những sẻ chia, hi vọng


Lúc này đây, cam go phải vượt qua


Nhưng xin bạn hãy cứ vững lòng


Chúng tôi vẫn luôn nguyện cầu cho bạn


Và chẳng khi nào bỏ rơi bạn


Khi những gì quý giá mất đi


Ta yếu đuối và thấy sao cô độc


Nhưng bạn ơi, ta đâu chỉ một mình


Và đến lúc phải nói lời giã biệt


Chúng tôi sẽ ở bên an ủi động viên


Bạn không cô độc


Triệu con tim đang hướng về bên bạn


Khi ai đó ca vang bài hát này


Bạn không hề đơn độc!


---------------------

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét